AP-APS-Serie OPERATING INSTRUCTIONSD BEDIENUNGSANLEITUNGF MANUEL D’UTILISATION I MANUALE D’ISTRUZIONE E INSTRUCCIONES DE MANJO LATAUSLAITEP MANUAL
P MANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUÇÕES DE USOA fonte de alimentação tem 6 tipos de voltagem de saída: 3,0V; 4,5V, 6,0V; 7,5V; 9,0V; 12,0V. Um inversor de po
GEBRUIKSAANWIHZINGGEBRUIK VAN DE VOEDINGMet behulp van de keuzeschakelaar (2) kan de uitgangsspanning van de voeding in 6 stappen inge
INSTRUKCJĄ OBSŁUGIZASILACZ AP/APSZa pomocą przełącznika (2) można ustawić jedno z 6 napięć wyjściowych (3,0; 4,5; 6,0; 7,5; 9,0; 12,0V). Uniwersa
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ SÍŤOVÉHO ZDROJEPomocí přepínače (2) se dá v šesti stupních nastavit výstupní napětí (3,0V; 4,5V; 6,0V; 7,
NÁVOD NA POUŽITIEPOUŽITIE NAPÁJACIEHO ZDROJA – ADAPTÉRAPomocou prepínača (2) je možné v šiestich stupňoch nastavovať výstupné napätie sieťového prís
NOTIZEN
SERVICEKARTEMit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ANSMANN entschieden. Auf das erworbene Produkt gewähren
OPERATING INSTRUCTIONSUSE OF THE POWER SUPPLYThe power supply have output voltages in 6 steps (3.0V; 4.5V; 6.0V;7.5V;9.0V;12.0V). A universal range
D BEDIENUNGSANLEITUNGVERWENDUNG DES NETZGERÄTESMit Hilfe des Wahlschalters (2) läßt sich die Ausgangs-spannung des Netzgerätes in 6 Stufe
F MODE D´EMPLOIMODE D´EMPLOIL’adaptateur a un courant sortant avec 6 étappes (3.0V-4.5V-6.0V-7.5V-9.0V-12.0V). Une série universelle des fich
I ISTRUZIONI D´USOUTILIZZO DELL’ALIMENTATORECon la regolazione del selettore (3), la tensione d’uscita può essere fissata a 6 livelli (3,0V; 4,5V.; 6,0
E INSTRUCCIONES DE USOUTILIZACIÓN DEL CARGADORPor medio del selector (2) puede elegirse la tensión de salida del cargador en 6 escalones diferentes (3
LATAUSLAITEVERKKOLAITTEEN KÄYTTÖVerkkolaitteen lähtöjännite voidaan asettaa kuuteen arvoon (3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V). Mukana seu
Comments to this Manuals